Komunikazioa bilaketaren emaitza.

Eleanitzak izatearen arrakalak

Euskara ala gaztelania, zein hizkuntza erabiliko dut sarean? Bata ala bestea aukeratu behar al dut? Eta bi hizkuntzatan argitaratzen badut? Elebakarrak ez du honelako buruhausterik. Baina elebiduna den gizarteari hitz egin behar badiozu, sarritan egingo dizkiozu galdera horiek zeure buruari. Ondorengo lerroetan galdera horiei erantzungo diegu.

Euskara ala gaztelania?

Bataren ala bestearen alde egiteko bi dira kontuan hartu beharreko baldintzak:

  • Publikatzen duenaren hizkuntza irizpideak
    Zure identitatearen, zarenaren, isla izan behar du sareak. Eta izate horren parte bada euskara, komunikatzerako garaian kontuan izan behar duzu. Komunikatzen duzun horretan dagokion presentzia izan behar du euskarak.
  • Publikoaren hizkuntza ezagutza
    Zuk komunikatzen duzu, bai; baina, jendeari ari zara komunikatzen. Kontuan izan behar duzu zure publikoak zein hizkuntza ezagutza-erabilera duen eta berak ulertzeko moduko edukia argitaratu behar duzu.

Publikoak eskertuko du bere ama-hizkuntzan argitaratzea. Baina, kasu batzuetan, targeta elebiduna izango da. Kasu horietan bi aukera hauetako baten alde egin izan ohi da:

  • Irizpiderik gabe tartekatu hizkuntzak
  • Bi aldiz publikatu informazio berdina

Zergatik dira akatsak?

  • Estrategia falta baten erakusle da
  • Post berdinean elebitan argitaratuta: bi hizkuntzetako bat itzalean geratzen da eta zuk ere garrantzia hori ematen diozula islatzen duzu.
  • Post desberdinetan: oso astuna egiten da, jarraitzaileentzako gogaikarria izan daiteke.

Honen aurrean bi aukera daude:

  • Hizkuntza irizpideen baitako estrategia landu: euskarak lehentasuna badu, hori islatu dezala sareak eta gaztelaniaren aldeko hautua egin informazioa jaso behar duenaren gehiengoak gaztelaniaz hitz egiten badu.
  • Bi profil sortu: Bakoitzean hizkuntza batean argitaratu.

Laburpena


Facebooken tresna berriari zukua atera

Facebookek itzulpenak modu automatikoan egin beharrean (aukera hori ere badu) itzulpen propioa egiteko aukera garatu du. Erreminta hori baliatzeak bi onura ditu:

  • Barrura begira, zuk nahi bezala idatzi dezakezu (tonua, edukia…)
  • Kanpora begira, erabiltzaileak nahi duen hizkuntzan irakurri dezake.

Ohikoena ez den arren, itzulpena euskaraz aritzeko aukera ematen du erremintak. Beraz, Euskal Herriko hizkuntza errealitateari erantzuteko aukera ematen du Facebookek. Erreminta honek duen alderik txarrena erabiltzaileei eskatzen dien ariketa da, aukeraketa egin beharra.

 

Sareak eskaintzen dituen aukerak hamaika dira eta baten edo bestearen aldeko hautua egitea norberaren esku dago. Aukera guztiek dituzte onurak eta albo kalteak, eta, idatzi honetan, aukera sorta horren argiak eta ilunak erakustea izan da helburua. Dena den, sareak eraldatzeko eta urratsak emateko duen azkartasuna ikusita, agian irakurtzerako erreminta berriak sortu eta leiho berriak zabaldu dira.

Publizitatea ere, elebitan

Facebooken eduki organikoa ez ezik, ordainpeko edukia ere argitaratu daiteke hizkuntza bat baina gehiagotan. Hizkuntzaren optimizazio dinamikoaren funtzioarekin spotak hainbat hizkuntzatan argitaratu daitezke. Hizkuntza bakoitzarekin spot bat eta horri lotutako aurrekontu bat izan ordez, iragarki bakar bat sortu dezakezu eta, gehienez, sei hizkuntzetara itzuli. Facebookek, automatikoki, zure kanpainaren aurrekontua eraginkorrena den hizkuntzera bideratuko du uneoro. Era honetan, denbora eta dirua aurreztuko dira.

Funtzio hau oso baliagarria da bi kasu hauetarako:

  • Hizkuntza bat baina gehiago hitz egiten diren lurraldean erabiltzeko.
  • Hainbat estatu edo lurraldeetan zabaltzeko iragarkia.

Nola erabili hizkuntzen optimizazio dinamikoa?

  • Iragarkien kudeatzailean helburu hauek dituen kanpaina bat hasi:
    • Tráfico (sitio web)
    • Descargas de aplicaciones para móviles y conversiones (sitio web)
  • Osatu iragarkiaren xehetasunak: publikoa, aurrekontua, kokapena, formatua, esteka, titulua, testua…
  • Iragarkia hainbat hizkuntzatan sortzeko:
    • Crear en otro idioma
      • Varios idiomas
      • Aukeratu lehenetsiko duzun hizkuntza. Titulua eta testua gehitu.
      • Gehitu beste hizkuntza bat: idioma adicional. Titulua eta testua gehitu.
  • Behin argitaratu nahi duzun hizkuntza guztiak gehituta (gehienez sei) sortu iragarkia.

*Iragarkiaren helburua “clicks en el sitio web” edo “conversiones en el sitio web” bada, webgunerako esteka ere pertsonalizatu dezakezu hizkuntza bakoitzean.

Komunikazioa 360º

Bideo labur honetan saiatu gara azaltzen, modu grafikoan, zeintzuk diren gure lan esparru nagusiak, beti ere komunikazioaren, publizitatearen eta branding-aren inguruan; hala nola, bideo marketina, ekosistema digitala, ekitaldien kudeaketa, packaging-a, publizitate kanpainak, diseinu editoriala eta marken kudeaketa.

Ikasleen praktikaldiak, bi noranzkoko hartu-emana

ikasleak-praktiketan

AZK-n tradizio handia dugu praktiketako ikasleak hartzen, bai Mondragon Unibertsitatetik bai beste formazio zentroetatik ere. Kasu hauetan, bi noranzkoko hartu-emana izaten da, ikasleak ezagutzen baitu enpesa batean eguneroko martxa nolakoa den, benetako proiektuetan parte-hartuz, eta agentziarentzat oso interesgarria izaten da ikasleak ekartzen duen ikuspuntu fresko eta berritzailea. Egun hauetan Anne Baskaran dugu gure artean. 

  

Lehenik eta behin, aurkeztu zure burua.

Anne Baskaran (Gasteiz, 1996) deitzen naiz eta Ikus-entzunezko komunikazio graduaren hirugarren mailan nago. Gaur egun, argazkigintza eta ilustrazioan bete-beterik murgilduta nago.

Ateak ez ixteko Gasteizko Koldo Mitxelena ikastetxean Batxilergo biologikoa egin nuen, nahiz eta Lehen Hezkuntza ikasketak egiteko plana izan. Azkenik, argazkiak egiten erakusten nituen gogoak ikusita, Ikus-entzunezko komunikazioa ikastea erabaki nuen. Hau da, benetan maite nuena egitea aukeratu nuen.

Ordutik, argazkigintza, diseinu eta film laburren hainbat lehiaketa irabazi ditut; haien artean, 2015 Huhezinema jaialdiaren Basque Culinary Center-eko epaimahiaren saria, 2016 Euspot lehiaketaren publikoaren saria ‘Amestu, murgildu, bizi’ spotarekin, Gasteiztarrak arraun the world argazki lehiaketa ‘Lusitaniar herrialdean zehar’ argazki bildumarekin, El Correo Escenas de Álava argazki lehiaketa eta Mondragon Unibertsitateko kirol jertsea lehiaketaren 3.edizioa.

Nolakoa da Ikus-entzuneko Komunikazioa gradua MONDRAGON UNIBERTSITATEAn. Orain metodologia berri bat lantzen da. Zer garrantzi dauka alde praktikoak?

Aurten Mexikon egon naiz ikasten baina joan den urtean, behintzat, graduan geneukan metodologiarekin pozik nengoen. Alde praktikoak niri gustatuko litzaidakeena baino garrantzi gutxiago du. Hala ere, egia da Mondragon Unibertsitateak eskaintzen duena gradu bat dela eta ezinbestez teoria eman behar dela. Ikus-entzunezko produktuaren itxura lantzea egokia da, baina mamia ere.

Zure ustez, ondo egokitzen da lan-merkatuaren eskakizunetara? 

Ikus-entzunezko graduak nahiko orokor lantzen ditu mundu honen barnean dauden arloak, bai onerako eta bai txarrerako. Gradu honi esker orain arte pentsatu ere ez nituen arloak ezagutu ditut, baina egia da beste batzuk sakontzea gustatuko zitzaidala.

Praktikaldian zaude orain, zer nolako lanak burutzen ari zara?

Denetarik, nire saltsan nago! Diseinua ez didate asko irakatsi graduan, baina nire kabuz ikasi ditudan gauzekin nabil lan batzuk egiten: gorra baten diseinua, aldizkari baten portada eta abar. Bestetik, Basque Culinary-n egindako grabaketa batean parte hartu nuen eta asteazken honetan argazki sesio bat daukat. Ezin naiz kexatu.

Zergatik aukeratu zenuen AZK?

Publizitate eta diseinu mundua gehiago ezagutu nahi nuelako eta, nola ez, gure hizkuntza oinarri izanda praktikak burutu nahi nituelako. Beraz, hiru elementu horiek oinarri hartuta, AZK enpresarekin kontaktuan jarri nintzen.

Zer inpresio duzu AZK agentziari buruz?, nolakoa da enpresa barrutik?

AZK agentzia langilea, gertukoa eta serioa da, noiz behinka beharrezkoa den umorea izanik. Langileek transmititzen duten gertutasuna eta gardentasuna da niri gehien gustatu zaidana. Laguntza behar izan dudan momentu oro eskua eskaini didate.

Behin gradua amaituta, zertan gustatuko litzaizuke lana aurkitzea?, edo ikasten jarraituko duzu?

Bizitzak eskaintzen dizkidan ezusteen bila nago, beti proiektu berriak esku artean. Gaur egun lan eremuan bizi dugun egoerari aurpegi ona jarri eta ikasten jarraituko dut. Aukeren artean animazioa eta 3D masterra daukat buruan. Mexikok bi gauza irakatsi dizkit: ikusi eta ikasi. Inoiz ez da berandu ikasten jarraitzeko eta nola ez, sortzeko.

ikasleak-praktiketan

Argazkiak: Jone Martinez.

Gertutik i(ra)kasten

Gure lanari zor, bezeroen marka balioei erreparatzen jardun izan gara sarri. Hauek barneratu eta komunikatutako mezu bakoitzean isla izan dezaten ahaleginduz.

Baina, eta zein da gure marka balio nagusia? Zerk bereizten gaitu? Zein baliorekin lotzen du bezeroak AZK?

Gertutasuna. Hori da AZK.

Baina ezaugarriek, teoriatik haratago joan behar dute ezaugarri izatekotan, jarrera bat izan behar dute.

Ideia horrekin agertu ginen duela hilabete MONDRAGON UNIBERTSITATEko Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Aretxabaletako campusean, bezeroarekin elkarlanean, Ikastolen Elkarteko kide diren Ikastola desberdinetako zuzendari eta komunikazio arduradunei, komunikazioari buruzko prestakuntza eskaintzera.

Helburu argi batekin etorri ziren ikastoletako ordezkariak: matrikulaziorako komunikazio kanpaina diseinatzea.

Erronka polita benetan ikastola bakoitzaren errealitatea ezagutu eta oinarrietan sakontzea, azken hori izan baita gure abiapuntua: komunikazio kanpaina bat diseinatzeko oinarrizko pautak elkarbanatzeaz gain, markaren ezaugarriak eta nortasuna aztertzen jardun baikara.

Guztira, 3 saio izango dira (irailaren 28a, urriaren 27a eta azaroaren 30a) eta onena da guk ere ikasteko aukera izan dugula, esperientziak elkarbanatzeak guztientzako onura suposatzen duelako.

Eskerrik asko parte hartzaile guztiei, eta nola ez, Goio, Ainhoa eta Onintzari.